Waarden
In
onpersoonlijke schriftelijke EU opinieonderzoeken uit 2003 en 2005
betoonden naar EU maatstaven weinig Bulgaren zich optimistisch over de
toekomst of tevreden met hun leven.
Bij
persoonlijke contacten met Bulgaren ontstaat meestal een ander beeld.
Men waardeert een open, hoopvolle, vaardige, goed gehumeurde, gezellige
en loyale opstelling.
Men is trots
op de eigen cultuur en het eigen erfgoed, maar er bestaat bij velen ook
een levendige interesse in nationale en internationale politiek. Veel
Bulgaren die open staan voor contact met buitenlanders proberen goed
geïnformeerd te zijn of te worden.
In
vergelijking met Nederlanders vonden Bulgaren in 2005 fantasie,
werklust, doorzettingsvermogen en zuinigheid belangrijke waarden om hun
kinderen mee te geven.
Ondernemingszin en toekomstplannen worden door veel Bulgaren gekoesterd en wie een eigen zaak heeft wordt gezien als rijk.
Ook
geloofsgemeenschap, gehoorzaamheid, respect voor ouderen, familiewaarden
en banden en gastvrijheid staan hoger aangeschreven dan in Nederland.
Ouderen
krijgen titels en worden met voorrang bediend bij begroetingen en aan
tafel. Ook worden ze om raad gevraagd en men verwacht van hen dat ze
knopen doorhakken.
Familiewaarden
Vooral op het
platteland geven (sterker dan vroeger op het Nederlandse platteland)
uitgebreide familienetwerken de toon aan waarvan de leden elkaar helpen,
maar ook controleren.
Ongetrouwde
kinderen en pas getrouwde paren die nog zonder huis zijn wonen meestal
bij ouders in. Op het platteland nemen kinderen bejaarde ouders erg vaak
bij zich in huis. Ouders passen (ook in de stad) dikwijls op de
kinderen wanneer de moeder werkt.
Zoals eskimo's veel woorden voor sneeuw kennen, hebben Bulgaren aparte namen voor alle mogelijke familierelaties. Zo betekent lelincho en lelya oom en tante aan vaders kant.
Ook zijn er bijv aparte namen voor schoonouders van de man (svekur/svekurva) en schoonouders van de vrouw (tust/tusta).
Niet familieleden waar men zich verwant aan voelt worden ook aangeduid met namen voor familieleden.
Er zijn ook aparte namen voor de getuigen van het eigen huwelijk (kum/kuma) of een huwelijkspaar waar men zelf getuige voor is geweest (kumec/kumica).
Kaka
(oudere zus) wordt gebruikt voor oudere vrouwen van de eigen generatie.
In Amerika betekent het heel wat anders, maar grapjes over het woord
vallen in Bulgarije erg slecht.
Lichaamstaal
Ja schudden
met het hoofd betekent in Bulgarije nee en nee schudden betekent ja.
Ontwikkelde Bulgaren houden hier bij buitenlanders rekening mee, maar
soms vergeten ze dat.
Anders dan in
bijv Italië worden handgebaren weinig gebruikt ter vervanging of
versterking van woorden. Met de wijsvinger naar iemand wijzen wordt als
onbeleefd gevoeld.
In rijen
staan mensen vaak zo dicht op elkaar dat ze elkaar aanraken of zelfs
tegen elkaar aandrukken. Hier wordt (net als in Italië) niet gauw
moeilijk over gedaan.
In gesprekken
raken Bulgaren elkaar dikwijls even aan. Bulgaarse vriendinnen lopen
vaker gearmd met elkaar over straat dan Nederlandse vriendinnen
tegenwoordig doen.
Mannen die met een enkel over de knie zitten worden door veel Bulgaren als onaangenaam ervaren.
In Bulgarije
is overal minder verharde weg dan in Nederland. Op het platteland (maar
ook in de stad) doen bezoekers vaker dan in Nederland hun schoeisel uit
voor het naar binnen gaan. Er staat dan meestal al schoeisel bij de
deur. Bij het binnenkomen gaan dames voor.
Bij een officiële begroeting buiten in de winter doet men eerst de handschoenen uit voordat men handen schudt.
Begroeting/ kennismaking
De meest
voorkomende formele begroeting bij onbekenden is een gematigd stevige en
vrij korte handdruk onder oogcontact, vergezeld van de groet bij het
dagdeel (zie onder taal).
Bij een groep
van uiteenlopende leeftijden begint de nieuw aangekomene de begroeting
met de oudste van het gezelschap. Mensen van het platteland die zich
lager geplaatst voelen en plattelandsjongeren slaan bij het handen
schudden uit beleefdheid soms de ogen neer.
Titels worden in Bulgarije belangrijk gevonden en gebruikt. Onbekenden worden begroet met titel en achternaam.
De algemene aanspreektitel is gospodin (meneer...) of gospozhitsa (mevr....). Bij een oude vrouw met een hoofddoek is baba (grootmoedertje) echter beter.
Net als in
Nederland lang gebruikelijk is geweest (en soms nog is) groeten op het
platteland onbekenden elkaar onder het voorbijgaan.
In informele
situaties begroet men elkaar bij de voornaam. Goede vrienden omhelzen
elkaar en goede vriendinnen kussen elkaar wel op de wang.
De uitnodiging om elkaar bij de voornaam te noemen verwacht men niet van de gast, maar van de gastheer/vrouw.
Een stevige
handdruk waarbij men met beide handen de hand van de ander omklemt is
een uiting van sterke erkentelijkheid en vertrouwen.
Jongeren en afspraakjes
Vooral
Bulgaarse meisjes vinden uiterlijk en opmaak erg belangrijk. Amerikaanse
en West-Europees mode is populair, maar kleren zijn duur.
Jongens
proberen elkaar meer de loef af te steken en indruk op meisjes te maken
met bezittingen, grootse plannen en cadeautjes voor meisjes.
Popmuziek en
jeugdsubculturen uit het westen liggen bij beide geslachten sterk in de
belangstelling. Bulgaarse jongeren geven er vaak wel een eigen invulling
aan.
Jongeren leren elkaar lange tijd kennen door in groepen bijeen te komen. Eén op een afspraakjes maken ze voor hun 20e zelden.
Ze spreken in
Bulgarije vaak af in parken of cafés om te praten en te drinken en in
discotheken. Ook naar de bioscoop gaan is populair.
Vrijwel alle
jonge Bulgaren willen trouwen en kinderen krijgen. Hoewel vooral in de
stad de huwelijksleeftijd omhoog is gegaan trouwt men naar EU15
maatstaven nog steeds jong.
De meeste
jonge Bulgaren hebben een traditionele huisje, boompje, beestje
voorstelling van hun toekomst en vinden het vreselijk wanneer dat beeld
in gruzelementen dreigt te vallen.
Op visite, cadeautjes geven en tafeletiquette
Gezelligheid
is in Bulgarije erg belangrijk en mensen die elkaar kennen vereren
elkaar nu en dan onaangekondigd met een bezoekje.
Gastvrijheid
staat hoog in het vaandel. Onverwacht bezoek krijgt zonder uitzondering
een verfrissing of een borrel en vaak ook hapjes aangeboden.
Men nodigt
graag gasten uit voor het koffiedrinken of het avondeten. Het avondeten
begint vaak niet voor een uur of 8 en avondlijke bezoeken lopen erg lang
uit. Men houdt daarbij van levendige gesprekken en van muziek en dans.
Vroeg weggaan wordt als onbeleefd ervaren.
Cadeautjes
geeft men bij verjaardagen en naamdagen, met kerst en wanneer men op
visite is uitgenodigd. Men waardeert cadeautjes van buitenlanders uit
hun land van herkomst.
Uitgenodigde
gasten nemen dikwijls bloemen mee voor de vrouw des huizes, een fles
drank voor de man en chocola voor de kinderen. Cadeautjes worden bij
ontvangst uitgepakt.
Bij cadeautjes is de persoonlijke kwaliteit veel belangrijker dan de prijs. Te dure cadeaus kunnen gene opwekken.
Men geeft een oneven aantal bloemen. Chrysanten, lelies en gladiolen horen bij begrafenissen.
De Bulgaren zijn niet erg streng op tafeletiquette, maar ze kennen wel een aantal regels
Voordat het
diner begint wast men de handen. Bij het eten wachten gasten tot hen een
plaats aan tafel wordt gewezen. De gastvrouw geeft het groene licht om
te gaan eten.
Ook indien
men als eregast wordt gezien, wordt het gewaardeerd wanneer men de
honneurs overlaat of overgeeft aan de oudste die aan tafel zit.
Handen wel boven tafel, maar ellebogen niet hoort eveneens bij de tafeletiquette.
Zich voor een 2e
keer laten opscheppen wordt beschouwd als teken van waardering voor de
kwaliteit van het eten. Het kan daarom handig zijn om de eerste keer
weinig te nemen.
Lege glazen worden bijgevuld. Wie niet meer wil drinken laat een slok in het glas achter.
Tijdens het
eten voert men hele gesprekken en men gaat pas bij de tafel weg als
iedereen uit is gegeten. Servetten horen op tafel en niet op schoot
(bij formele etentjes soms wel).
In
restaurants is de prijs officieel inclusief, maar men laat toch meestal
wat wisselgeld op tafel achter. Fooien voor een kamermeisje van een
groot hotel geeft men haar persoonlijk. Bij een klein hotel geeft men
het eigenaarechtpaar vaak bij vertrek een cadeautje.
Werk en zakelijk
De kleedstijl op het werk verschilt in Bulgarije tegenwoordig niet zo erg meer van wat in West-Europese landen gangbaar is.
Vrouwen in de
representatieve (financiële) sector dragen op hun werk meestal een rok
en blouse (in de winter een wollen trui) en hoge hakken en mannen een
pak met stropdas.
In de winter loopt men veel op laarzen en met hoeden, bontmutsen, sjaals, handschoenen en (bont)jassen.
Zakelijke contacten worden in de regel begonnen en afgesloten met een formele begroeting.
Bij zakelijke
contacten informeert men naar titels om ze bij de begroeting te kunnen
gebruiken. Visitekaartjes (met titels) worden uitgewisseld bij een
eerste contact. Tegen leesbare wijzigingen met pen op een visitekaartje
wordt in Bulgarije niet raar aangekeken.
Firma's of
instellingen die naar de normen van hun soort lang bestaan wekken
vertrouwen. Daarom staan op Bulgaarse visitekaartjes vaak
oprichtingsdata. Visitekaartjes van buitenlanders in het Bulgaars maken
ook indruk.
Bulgaren vinden in de regel dat een eerste zakelijke ontmoeting vooral bedoeld is om elkaar te leren kennen.
Men wil
zakelijk en inhoudelijk verder gaan naarmate men meer het gevoel heeft
dat er een vertrouwensband is. Oogcontact wordt gezien als blijk van
vertrouwen en oprechtheid.
Men houdt van feitelijke visuele presentaties met statistieken. Wie te veel praat kan als een zieltjeswinner overkomen.
Wanneer men
dieper op het zakelijke ingaat en echt geïnteresseerd raakt wordt er
meer op dingen doorgevraagd. Dan vindt men deadlines en het afwerken van
de agenda minder belangrijk dan een exact beeld.
In Bulgarije
duren vergaderingen en onderhandelingen daardoor vaak langer dan
gepland. Opjagen werkt averechts. Ook blijft men zich netjes en formeel
opstellen.
Bulgaarse
onderhandelaars kunnen omslachtig worden uit voorzorg dat uitspraken
niet in hun nadeel kunnen worden gebruikt. Soms helpt het om de vraag
anders te formuleren.