Wednesday 3 April 2013

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN TURKEY AND BULGARIA


FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN TURKEY AND BULGARIA
PREAMBLE
The Republic of Turkey and the Republic of Bulgaria (hereinafter called the "Parties");
Reaffirming their commitment to the principles of market economy, which constitutes
the basis for their economic relations, and their compliance with the rights and
obligations arising out of the Agreement establishing the World Trade Organization
(WTO) and the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994);
Considering their common desire to participate actively in the process of international
economic integration;
Resolved to this end to eliminate progressively the obstacles to substantially all their
mutual trade, in accordance with the provisions of the General Agreement on Tariffs and
Trade 1994 (GATT 1994);
Considering the rights and the obligations arising out of the Agreement Establishing an
Association between the Republic of Turkey and the European Economic Community, and
the Europe Agreement Establishing an Association between the European Communities
and their Member States, of one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part;
Convinced that this Agreement will create a new climate for their economic relations
and, in particular, for the development of trade, investments and economic and
technological co-operation;
Have agreed as follows:
Article 1
Objectives
1. The Parties shall gradually establish a free trade area, during a transitional period
ending at the latest on 1 January 2002, in accordance with the provisions of the present
Agreement and in conformity with those of the GATT 1994, in particular Article XXIV of
the GATT 1994, and the Agreement Establishing the WTO.
2. The objectives of present Agreement are:
(a) to promote, through the expansion of mutual trade, the harmonious development
of the economic relations between the Parties;
(b) to provide fair conditions of competition for trade between the Parties;

(c) to contribute in this way, by removal of barriers to trade, to the harmonious
development and expansion of world trade;
(d) to enhance co-operation between the Parties.
CHAPTER I
Industrial products
Article 2
Scope
1. The provisions of this Chapter shall apply to industrial products originating in the
Parties.
2. For the purpose of this Agreement the term "industrial products" means
products falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonized Commodity Description and
Coding System with the exception of the products listed in Annex I.
Article 3
Basic duties
1. For commercial exchanges covered by this Agreement, the Customs Tariff of the
Republic of Bulgaria shall be applied to the classification of goods for imports into the
Republic of Bulgaria. The Customs Tariffs of the Republic of Turkey shall be applied t o
the classification of goods for imports into the Republic of Turkey.
2. For each product, the basic duty to which successive reductions set out in this
Agreement are to be applied shall be the Most Favoured Nation duty that was in force in
the Parties, erga omnes, on date of the entry into force of this Agreement.
3. If after entry into force of this Agreement, any tariff reduction is applied on an
erga omnes basis, in particular, reductions resulting from the tariff agreement concluded
as a result of the GATT Uruguay Round, such reduced duties shall replace the basic
duties referred to in paragraph 2 as from that date when such reductions are applied.
4. The reduced duties calculated in accordance with paragraph 3 shall be applied
rounded to the first decimal place.
5. The Parties shall communicate to each other their respective basic duties.
Article 4
Customs duties on imports
1. No new customs duties on imports shall be introduced, nor shall those already
applied be increased, in trade between the Parties from the date of entry into force of
this Agreement.
2. Customs duties on imports applied in the Republic of Bulgaria on products
originating in the Republic of Turkey, other than those specified in Annex II, shall be
abolished from the date of entry into force of this Agreement.
3. Customs duties on imports applied in the Republic of Bulgaria on products
originating in the Republic of Turkey, specified in Annex II, shall be progressively
abolished in accordance with the timetable provided in that Annex.
4. Customs duties on imports applied in the Republic of Turkey on products
originating in the Republic of Bulgaria, other than those specified in Annex III, shall be
abolished from the date of entry into force of this Agreement.
5. Customs duties on imports applied in the Republic of Turkey on products
originating in the Republic of Bulgaria, specified in Annex III, shall be progressively
abolished in accordance with the timetable provided in that Annex.
Article 5
Charges equivalent to duties
1. No new charges having an effect equivalent to customs duties on imports shall
be introduced in trade between the Parties.
2. All charges having an effect equivalent to customs duties on imports shall be
abolished on the date of entry into force of this Agreement.
Article 6
Customs duties of a fiscal nature
The provisions of Article 4 shall also apply to customs duties of a fiscal nature.
Article 7
Customs duties on exports and charges having equivalent effect
1. No new customs duties on exports or charges having equivalent effect shall be
introduced in trade between the Parties.
2. The Parties shall abolish between them on the date of entry into force of this
Agreement all customs duties on exports and charges having equivalent effect.
Article 8
Quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect
1. No new quantitative restrictions on exports or measures having equivalent effect
shall be introduced in trade between the Parties.
2. All quantitative restrictions on exports from the Parties and measures having
equivalent effect shall be abolished on the date of entry into force of this Agreement.
Article 9
Quantitative restrictions on imports and measures having equivalent effect
1. No new quantitative restrictions on imports or measures having equivalent effect
shall be introduced in trade between the Parties.
2. All quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of
products originating in the Parties shall be abolished on the date of entry into force of
this Agreement.
Article 1 0
Technical barriers to trade
1. The rights and obligations of the Parties relating to standards or technical
regulations and related measures shall be governed by the WTO Agreement on Technical
Barriers to Trade.
2. The Parties shall co-operate and exchange information in the field o f
standardization, metrology, conformity assessment and accreditation with the aim of
reducing technical barriers to trade.
3. Each Party, upon request of the other Party, shall provide information on
particular individual cases of standards, technical regulations or related measures.
4. To eliminate technical barriers and effectively implement this Agreement, the
Parties can, on the basis hereof, conclude an agreement for mutual recognition of test
reports, certificates of conformity and other documents, directly or indirectly, related t o
conformity assessment of products which are the subject of the goods exchanged
between Parties, on the basis of regulations in force in the importing State.
CHAPTER II
Agricultural Products Processed Agricultural Products and Fishery Products
Article 1 1
Scope
1. The provisions of this Chapter shall apply to agricultural, processed agricultural
and fishery products originating in the Parties.
2. For the purpose of this Agreement the term "agricultural products" means
products falling within Chapters 1 to 24 of the Harmonized Commodity Description and
Coding System, including the products listed in Annex I.
Article 1 2
Exchange of concessions
1. The Parties declare their readiness to foster, in so far as their agricultural policies
allow, the harmonious development of trade in agricultural products, and to discuss this
issue periodically within the Joint Committee.
2. In pursuance of this objective, the Parties grant each other the concessions
specified in Protocol A, providing for measures to facilitate trade in agricultural products,
in accordance with provisions of this Chapter and those laid down in this Protocol.
3. Taking account of :
- the role of agriculture in their economies,
- the development of trade in agricultural products between the Parties,
- the particular sensitivity of the agricultural products,
- the rules of their agricultural policies,
- the consequences of the multilateral trade negotiations under the GATT and of
the WTO,
the Parties shall examine the possibilities of granting each other further concessions.
Article 1 3
Concessions and agricultural policies
1. Without prejudice to the concessions granted under Article 12, the provisions o f
this Chapter shall not restrict in any way the pursuance of the respective agricultural
policies of the Parties or application of any measures under such policies, including the
implementation of the provisions of the Agreement on Agriculture negotiated under the
auspices of the GATT 1994 and the Agreement Establishing WTO.
2. The Parties shall notify to the Joint Committee changes in their respective
agricultural policies pursued or measures applied which may affect the conditions of
agricultural trade among them as provided for in this Agreement. On the request of a
Party prompt consultations within the Joint Committee shall be held to examine the
situation.
Article 1 4
Specific safeguards
Notwithstanding other provisions of this Agreement and, in particular, Article 21, if,
given the particular sensitivity of the agricultural products, imports of products
originating in a Party, which are subject to concessions granted under this Agreement,
cause serious disturbances to the markets of the other Party, the Party concerned shall
immediately enter into consultations to find an appropriate solution. Pending such
solution, the Party concerned may take measures it deems necessary.
Article 1 5
Sanitary and phytosanitary measures
1. The Parties shall apply their regulations in veterinary, plant health and health
matters in a non-discriminatory fashion and shall not introduce any new measures that
have the effect of unduly obstructing trade.
2. The veterinary-sanitary measures and the work of the veterinary services will be
in accordance with the Office International des Epizoodies Codex and other international
conventions in this field.
3. The phytosanitary measures and the work of the plant protection services will be
in accordance with the International Plant Protection Convention.
CHAPTER III
General Provisions
Article 1 6
Right of establishment and supply of services
1. The Parties shall seek to widen the scope of this Agreement to cover the right o f
establishment of firms of one of the Parties in the territory of the other Party and the
liberalization of the provision of services by one Party's firms to consumers of services in
the other.
2. The Parties will discuss this cooperation in the Joint Committee with the aim of
developing and deepening their relations under this Article.
Article 1 7
Internal taxation
1. The Parties shall refrain from any measure or practice of an internal fiscal nature
establishing whether directly or indirectly, discrimination between the like products
originating in the Parties.
2. Products exported to one of the Parties may not benefit from repayment of
internal taxes in excess of the amount of direct or indirect taxes imposed on them.
Article 1 8
Customs unions, free-trade areas and frontier trade
1. This Agreement shall not prevent the maintenance or establishment of customs
unions, free-trade areas or arrangements for frontier trade to the extent that these do
not negatively affect the trade regime of the Parties and in particular the provisions
concerning rules of origin provided for in this Agreement.
2. Upon request, consultations between the Parties shall take place within the Joint
Committee, in order the Parties to inform each other about any agreement establishing
such customs union or free-trade area.
Article 1 9
Structural adjustment
1. Exceptional measures of limited duration which derogate from the provisions o f
Article 4 may be taken by any of the Parties in the form of increased customs duties.
2. These measures may only concern infant industries, or certain sectors
undergoing restructuring or facing serious difficulties, particularly where these difficulties
produce important social problems.
3. Customs duties on imports applicable in the Party concerned to products
originating in the other Party introduced by these measures may not exceed 25 per cent
ad valorem and shall maintain an element of preference for products originating in the
other Party. The total value of imports of the product which are subject to these
measures may not exceed 15 per cent of total imports of industrial products from the
other Party as defined in Chapter I, during the last year for which statistics are available.
4. These measures shall be applied for a period not exceeding four years unless a
longer duration is authorized by the Joint Committee. They shall cease to apply at the
latest at the expiration of the transition period.
5. No such measures can be introduced in respect of a product if more than three
years have elapsed since the elimination of all duties and quantitative restrictions or
charges or measures having an equivalent effect concerning the product.
6. The Party concerned shall inform the Joint Committee of any exceptional
measures it intends to take and, at the request of the other Party, consultations shall be
held within the Joint Committee on such measures and the sectors to which they apply
before they are applied. When taking such measures the Party concerned shall provide
the Joint Committee with a schedule for the elimination of the customs duties
introduced under this Article. This schedule shall provide for a phasing out of these
duties starting at the latest two years after their introduction, at equal annual rates. The
Joint Committee may decide on a different schedule.
Article 2 0
Dumping
If a Party finds that dumping, within the meaning of Article VI of the GATT 1994 is
taking place in trade relations governed by this Agreement, it may take appropriate
measures against that practice in accordance with Article VI of the GATT 1994 and the
Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, and in accordance with
the procedures laid down in Article 24.
Article 2 1
Emergency action on import of particular products
Where any product is being imported in such increased quantities and under such
conditions as to cause, or threaten to cause:
(a) serious injury to domestic producers of like or directly competitive products in
the territory of the importing Party, or
(b) serious disturbances in any related sector of the economy or difficulties which
could bring about serious deterioration in the economic situation of a region,
the Party concerned may take appropriate measures under the conditions and in
accordance with the procedures laid down in Article 24.
Article 2 2
Re-export and serious shortage
1. Where compliance with the provisions of Article 7 and 8 leads to:
(a) re-export towards a third country against which the exporting Party maintains for
the product concerned quantitative export restrictions, export duties or measures or
charges having equivalent effect; or
(b) a serious shortage, or threat thereof, of a product essential to the exporting
Party;
and where the situations referred to above give rise or are likely to give rise to major
difficulties for the exporting Party, that Party may take appropriate measures under the
conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 24.
2. Measures taken as a result of the situation referred to in paragraph 1 shall be
applied in a non-discriminatory manner and be eliminated when conditions no longer
justify their maintenance.
Article 2 3
State monopolies
The Parties shall adjust progressively any State monopoly of a commercial character so
as to ensure that by the end of the year following the entry into force of this
Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured
and marketed exists between nationals of the Parties. The Joint Committee shall be
informed about the measures adopted to implement this objective.
Article 2 4
Procedure for the application of safeguard measures
1. Before initiating the procedure for the application of safeguard measures set out
in the following paragraphs of the present Article, the Parties shall endeavour to solve
any differences between them through direct consultations.
2. If a Party subjects imports of products liable to give rise to the situation referred
to in Article 21 to an administrative procedure, the purpose of which is the rapid
provision of information on the trend of trade flows, it shall inform the other Party.
3. Without prejudice to paragraph 7 of the present Article, a Party which considers
resorting to safeguard measures shall promptly notify the other Party thereof and supply
all relevant information. Consultations between the Parties shall take place without delay
in the Joint Committee with a view to finding a mutually acceptable solution.
4. (a) As regards Articles 20, 21 and 22 the Joint Committee shall examine the
case or the situation and may take any decision needed to put an end to the difficulties
notified by the Party concerned. In the case of the absence of such decision within thirty
days of the matter being referred to the Joint Committee, the Party concerned may
adopt the measures necessary in order to remedy the situation and shall notify to the
other Party the measures taken.
(b) As regards Article 36, the Party concerned may take appropriate measures after
the consultations have been concluded or after a period of three months has elapsed
from the date of first notification to the other Party.
(c) As regards Articles 28 and 29, the Party concerned shall give the Joint
Committee all the assistance required in order to examine the case and, where
appropriate, eliminate the practice objected to. If the other Party fails to put an end t o
the practice objected to within the period fixed by the Joint Committee or if the Joint
Committee fails to reach an agreement within thirty working days, of the matter being
referred to it, the Party concerned may adopt the appropriate measures to deal with the
difficulties resulting from the practice in question.
5. The safeguard measures taken shall be notified immediately to the Joint
Committee. They shall be limited, with regard to their extent and to their duration, t o
what is strictly necessary in order to rectify the situation giving rise to their application
and shall not be in excess of the injury caused by the practice or the difficulty in
question. Priority shall be given to such measures as will least disturb the functioning o f
this Agreement.
6. The safeguard measures taken shall be the subject of periodic consultations with
a view to their relaxation or abolition as soon as possible, when conditions no longer
justify their maintenance.
7. Where exceptional circumstances requiring immediate action make prior
examination impossible, the Party concerned may, in the case of Articles 20, 21 and 2 2
apply forthwith the provisional measures strictly necessary to remedy the situation. The
measures shall be notified without delay and consultations between the Parties shall
take place as soon as possible in the Joint Committee.
Article 2 5
Rules of origin and co-operation in customs administration
1. Protocol B lays down the rules of origin and related methods of administrative
co-operation.
2. The Parties to this Agreement shall take appropriate measures, including regular
reviews by the Joint Committee and arrangements for administrative co-operation, t o
ensure that the provisions of Protocol B and Articles 3 to 9, 13, 17 and 19 of the
Agreement are effectively and harmoniously applied, and to reduce as far as possible the
formalities imposed on trade, and to achieve mutually satisfactory for both Parties
solutions to any difficulties arising from the operation of those provisions.
Article 2 6
General exceptions
This Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or
goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security;
the protection of health and life of humans, animals or plants and environment; the
protection of national treasures possessing artistic, historic or archaeological value; the
protection of intellectual property; or rules relating to gold or silver or the conservation
of exhaustible natural resources, if such measures are made effective in conjunction with
restrictions on domestic production or consumption. Such prohibitions or restrictions
shall not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised
restriction on trade between the Parties.
Article 2 7
Payments
1. Payments in freely convertible currencies relating to commercial transactions,
other than those existing in the current legislation of the Parties, within framework of
this Agreement between the Parties and the transfer of such payments to the territory
of the Party where the creditor resides shall be free from any restrictions.
2. The Parties shall refrain from any exchange or administrative restrictions other
than those existing in the current legislation of the Parties, on the grant, repayment or
acceptance of short and medium term credits covering commercial transactions within
the framework of this Agreement in which their resident participates.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, any measures concerning current
payments connected with the movement of goods shall be in conformity with the
conditions laid down under the Articles of the Agreement of the International Monetary
Fund (IMF), with respect to Turkey, and the IMF Agreement, with respect to Bulgaria.
Article 2 8
Rules of competition concerning undertakings
1. The following are incompatible with the proper functioning of this Agreement, in
so far as they may affect trade between the Parties:
(a) all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings
and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the
prevention, restriction or distortion of competition;
(b) abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territories o f
the Parties as a whole or in a substantial part thereof.
2. The provisions of paragraph 1 shall apply to the activities of all undertakings
including public undertakings and undertakings to which the Parties grant special or
exclusive rights. Undertakings entrusted with the operation of services of general
economic interest or having the character of a revenue-producing monopoly, shall be
subject to provisions of paragraph 1 in so far as the application of these provisions does
not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular public tasks assigned t o
them.
3. With regard to products referred to in Chapter II the provisions stipulated in
paragraph 1(a) shall not apply to such agreements, decisions and practices which form
an integral part of a national market organization.
4. If a Party considers that a given practice is incompatible with paragraphs 1, 2 and
3 of this Article and if such practice causes or threatens to cause serious prejudice t o
the interest of that Party or material injury to its domestic industry, the Party concerned
may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the
procedure laid down in Article 24.
Article 2 9
State aid
1. Any aid granted by a State being a Party to this Agreement or through State
resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by
favoring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it may
affect trade between the Parties, be incompatible with the proper functioning of this
Agreement.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to products referred to in Chapter
II.
3. The Parties shall ensure transparency in the area of state aid measures, inter alia
by reporting annually to the Joint Committee on the total amount and the distribution of
the aid given and by providing to the other Party, upon request, information on aid
schemes and on particular individual cases of state aid.
4. If a Party considers that a particular practice:
(a) is incompatible with the terms of paragraph 1, or
(b) causes or threatens to cause serious prejudice to the interest of that Party or
material injury to its domestic industry,
it may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the
provisions laid down in Article 24. Such appropriate measures may only be taken in
conformity with the procedures and under the conditions laid down by the GATT 1994
and by the Agreement Establishing the WTO and any other relevant instruments
negotiated under their auspices which are applicable between the Parties.
Article 3 0
Balance of payments difficulties
Where one of the Parties is in serious balance of payment difficulties, or under imminent
threat thereof, the Party concerned may in accordance with the conditions established
under the GATT 1994, under the Articles of the Agreement of the International
Monetary Fund, with respect to Turkey, and the IMF Agreement, with respect t o
Bulgaria, adopt restrictive measures, including measures related to imports, which shall
be of limited duration and may not go beyond what is necessary to remedy the balance
of payments situation. The measures shall be progressively relaxed as balance of
payments conditions improve and they shall be eliminated when conditions no longer
justify their maintenance. The Party shall inform the other Party forthwith of their
introduction and, whenever practicable a time schedule of their removal.
Article 3 1
Protection of intellectual property
1. The Parties shall grant and ensure protection of intellectual property rights on a
non-discriminatory basis, including measures for the grant and enforcement of such
rights. Parties confirm their will to respect obligations arising from the WTO Agreement
on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, constituting Annex 1C to the
Marrakesh Agreement establishing the WTO, as well as other conventions on intellectual
property protection, which are signed by both Parties, and listed in Annex IV.
2. For the purpose of this Agreement the term "intellectual property" refer to all
categories of intellectual property such as: copyright, neighbouring rights, inventor's
rights, trademarks and decorative patterns, geographical indications, topographies of
integrated circuits, industrial designs, utility models, patents, undisclosed information
including know-how, new varieties of plants, as well as prevention of unfair competition.
3. The Parties to this Agreement shall take all necessary measures to enforce these
rights against infringement, and particularly against counterfeiting and piracy.
4. In fulfilment of their commitments under international agreements and legislation
in the field of intellectual property rights, the Parties to this Agreement shall not grant
to nationals of the state of the other Party treatment less favorable than that accorded
to nationals of any third State.
5. The Parties shall co-operate in matters of intellectual property. Upon request of a
Party, they shall hold consultations of experts on these matters, in particular with
respect to activities, relating to the existing or to future international conventions on
the harmonization, administration and vindication of intellectual property rights, and on
activities in international organizations, such as the WTO, World Intellectual Property
Organization, as well as concerning the relations of the Parties with third countries with
respect to the intellectual property matters.
Article 3 2
Public procurement
1. The Parties consider the liberalization of their respective public procurement
markets an objective of this Agreement.
2. The Joint Committee shall review progress in this area annually.
Article 3 3
The Joint Committee
1. A Joint Committee is hereby established in which each Party shall be
represented.
2. The Joint Committee shall be responsible for the administration of this
Agreement and shall ensure its proper implementation .
3. For the purpose of the proper implementation of this Agreement, the Parties
shall exchange information and, at the request of any Party, shall hold consultations
within the Joint Committee. The Committee shall keep under review the possibility of
further removal of the obstacles to trade between the Parties.
4. The Joint Committee may, in accordance with the provisions of paragraph 3 of
Article 34, take decisions in the cases provided for in this Agreement. On other matters
the Committee may make recommendations.
Article 3 4
Procedures of the Joint Committee
1. For the proper implementation of this Agreement, the Joint Committee shall
meet whenever necessary but at least once a year. Each Party may request that a
meeting be held.
2. The Joint Committee shall act by common agreement.
3. If a representative in the Joint Committee of a Party to this Agreement has
accepted a decision subject to the fulfilment of internal legal requirements, the decision
shall enter into force, if no later date is contained therein, on the day the lifting of the
reservation is notified.
4. For the purpose of this Agreement the Joint Committee shall adopt its rules o f
procedure which shall, inter alia, contain provisions for convening meetings and for the
designation of the Chairman and his/her term of office.
5. The Joint Committee may decide to set up such sub-committees and working
parties as it considers necessary to assist it in accomplishing its tasks.
Article 3 5
Security exceptions
Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures which i t
considers necessary:
(a) to prevent the disclosure of information contrary to its essential security
interests;
(b) for the protection of its essential security interests or for the implementation of
international obligations or national policies,
(i) relating to the traffic in arms, ammunition and implements of war, provided that
such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not
intended for specifically military purposes, and to such traffic in other goods, materials
and services as is carried on directly or indirectly for the purpose of supplying a military
establishment; or
(ii) relating to the non-proliferation of biological and chemical weapons, nuclear
weapons or other nuclear explosive devices; or
(iii) taken in time of war or other serious international tension .
Article 3 6
Fulfilment of obligations
1. The Parties shall take all necessary measures required to fulfill their obligations
under this Agreement. They shall ensure that the objectives set out in the Agreement
are achieved.
2. If a Party considers that the other Party has failed to fulfill an obligation under
this Agreement, the Party concerned may take the appropriate measures under the
conditions and in accordance with the procedure laid down in Article 24.
Article 3 7
Evolutionary clause
1. Where a Party considers that it would be useful in the interest of the economies
of the Parties to develop and deepen the relations established by this Agreement by
extending them to fields not covered thereby, it shall submit a reasoned request to the
other Party. The Parties may instruct the Joint Committee to examine such a request
and, where appropriate, to make recommendations, particularly with a view to opening
negotiations.
2. Agreements resulting from the procedure referred to in paragraph 1 will be
subject to ratification or approval by the Parties in accordance with their own
procedures.
Article 3 8
Amendments
Amendments to this Agreement other than those decided upon in accordance with
paragraph 3 of Article 34, and which are approved by the Joint Committee, shall be
submitted to the Parties for acceptance in accordance with the requirements of their
respective legislation and shall enter into force on the date of receipt of the latter
diplomatic note confirming that all procedures required by the national legislation of
each Party for entry into force of the amendments have been completed .
Article 3 9
Protocols and annexes
Annexes and Protocols to this Agreement are an integral part of it. The Joint Committee
may decide to amend Annexes and the Protocols.
Article 4 0
Validity and withdrawal
This Agreement is concluded for an unlimited period. Each Party to this Agreement may
withdraw therefrom, by means of a written notification to the other Party. The
termination shall take effect on the first day of the sixth month following the date on
which the notification was received by the other Party.
Article 4 1
Entry into force
1. This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the
date when the Parties have notified each other that respective internal requirements for
the entry into force of this Agreement have been fulfilled.
2. This Agreement shall be applied provisionally from the first day of the first month
following the date of notification by the Republic of Turkey that its internal requirements
for the entry into force of this Agreement have been fulfilled.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto,
have signed the present Agreement.
Done at Sofia, this 11th day of July 1 998 in two originals in English language, both text
being equally authentic.
For the Republic of Turkey For the Republic of Bulgaria